Multilingual Website Builder

Build a multilingual website in minutes for free with AI. Write in plain English or tap buttons to create your website.

Oops! Something went wrong while submitting the form.
Loved by 40 million app creators, including teams at:

How to Use the Multilingual Website Builder

1
Share your multilingual website's features and requirements.
2
Replit generates your website instantly.
3
Customize features and user experience.
4
Launch your new multilingual website.

Multilingual Website Builder Example

Prompting the Multilingual Website Builder

E-Commerce Platforms Multilingual Website Builder Prompt

Build a multilingual e-commerce site that automatically localizes product catalogs (titles, descriptions, sizing) by locale, displays real-time multi-currency pricing with conversion and rounding rules, runs geo-targeted language-appropriate promotions for local holidays and shipping, and provides multilingual live chat and help center articles.

News Portals Multilingual Website Builder Prompt

Build a multilingual news portal with an instant language toggle for interface and articles, region-specific feeds by language and region, human-edited multilingual headlines for nuance and SEO, and cross-language comment translation to unify discussions.

Educational Websites Multilingual Website Builder Prompt

Build an educational website that delivers multilingual courses (content, syllabi, and UI) with consistent learning outcomes, subtitled lectures with multi-language captions/transcripts and speaker labels, localized assessments that adapt quizzes and rubrics to each language while keeping scoring fair, and per-language academic glossaries with tooltips for key terms.

Travel Booking Sites Multilingual Website Builder Prompt

Build a multilingual travel booking website that displays flights, hotels, and fees in local currencies with transparent tax breakdowns, serves localized destination guides with travel tips, safety info, and cultural notes, generates shareable itineraries and e-tickets in chosen languages, and provides 24/7 international support chat plus multilingual help articles for pre- and post-booking issues.

Top Multilingual Website Features by Type

E-Commerce Platforms

Localized Catalog

Show product titles, descriptions, and sizing standards in the user’s preferred language and locale. This boosts trust and reduces returns by making details clear in each market.

Multi-currency Pricing

Display prices and totals in local currencies with real-time conversion and rounding rules. This removes mental math and increases checkout conversions.

Geo-targeted Promotions

Offer language-appropriate discounts, holidays, and shipping deals based on location. This makes offers feel relevant and improves campaign ROI.

Multilingual Support Chat

Provide live chat and help center articles in multiple languages. This resolves issues faster and reduces cart abandonment.

News Portals

Language Toggle

Let readers switch the entire interface and articles to their preferred language instantly. This broadens reach without fragmenting the audience.

Region-Specific Feeds

Curate homepages by language and region to surface relevant local and global stories. This increases engagement and time on site.

Multilingual Headlines

Craft human-edited headlines per language to preserve nuance and SEO. This improves click-through rates and discoverability.

Cross-language Comments

Translate reader comments on the fly so discussions span languages. This builds community and boosts repeat visits.

Educational Websites

Multilingual Courses

Offer course content, syllabi, and UI in multiple languages with consistent learning outcomes. This expands access and enrollment globally.

Subtitled Lectures

Provide captions and transcripts in several languages with speaker labeling. This improves comprehension and accessibility compliance.

Localized Assessments

Adapt quizzes and rubrics to linguistic context while keeping scoring fair. This ensures reliable evaluation across regions.

Glossary Translation

Include per-language academic glossaries and tooltips for key terms. This reduces confusion and supports subject mastery.

Travel Booking Sites

Multi-currency Fares

Show flights, hotels, and fees in local currencies with transparent tax breakdowns. This builds trust and reduces booking drop-offs.

Localized Destination Guides

Serve travel tips, safety info, and cultural notes in the traveler’s language. This improves planning confidence and upsell potential.

Multilingual Itineraries

Generate shareable itineraries and e-tickets in chosen languages. This helps group coordination and reduces support requests.

International Support Chat

Offer 24/7 chat and help articles in multiple languages for preand post-booking issues. This increases satisfaction and loyalty.

The Multilingual Website of Your Dreams

Build your vision in minutes for free without writing a single line of code.

FAQ about the Multilingual Website Builder

How do I build a multilingual website with AI if I’m a beginner?

On Replit, beginners can build a multilingual website with AI by choosing “Create with Replit Agent” and describing the multi-language website you want—the Agent scaffolds code, routing, and pages in a user-friendly workflow. Use the Quickstart step-by-step guide options (Ask AI, Remix, or Build from Scratch), and let the Assistant generate tutorials and explain changes as you go. Replit’s Visual Editor helps you polish web design and website design without touching every style rule. Deploy in minutes and iterate like an AI-powered website builder.

What’s the best way to translate website content: machine translation or professional translators?

Start with machine translation for speed—wire up translation services via APIs through Replit Agent—then have professional translators refine important pages for accuracy. The Assistant can set up localization frameworks, manage keys, and run automatic translation to bootstrap translated content. This hybrid model lets you swap translation tools (including Google Translate via Google Cloud Translate) while controlling cost and quality. Keep glossaries and review workflows in your repo so localization stays consistent over time.

How do I add a language switcher and remember each visitor’s preferred language?

Create a language switcher as a drop-down menu in the header; Agent or Assistant can generate the UI and connect the functionality for different languages. Store the preferred language in cookies or localStorage and fall back to the browser locale if no language options were chosen. Provide a clear control to pick a new language on every page to improve user experience. If users sign in, persist preferences server-side so they travel across devices.

How should I structure URLs and domains for different languages and regions?

Use language-specific subpaths (e.g., /es, /fr) or subdomains mapped to your domain name, and keep a localized homepage per locale for different regions. Add hreflang tags, localized sitemaps, and consistent internal linking so SEO signals are clear. Replit supports custom domains and fast deploys, so mapping subdomains or paths is straightforward. The Assistant can automate tag generation, redirects, and routing across your multi-language website.

How do I optimize multilingual SEO so pages rank well in search engines?

Ensure unique titles, meta descriptions, and URLs per locale; correct hreflang tags; localized alt text; clean formatting; and fast performance for better rank in search engines. Avoid IP-based auto-redirects; let users and crawlers discover localized pages through links and switchers for optimal SEO. Keep multilingual content in sync and submit per-locale sitemaps for ongoing optimization. Replit Agent can apply these patterns at scale and use Web Search to follow current best practices.

Can I import a design and launch an e-commerce site with multiple language versions?

Yes—import from Figma to generate a React UI, then have Agent add e-commerce features (e.g., Stripe checkout) and duplicate language versions. Remix community templates and pull in framework libraries/plugins for carts, checkout flows, and CMS integrations. The Assistant localizes website content, routes, and currency/number formats so your online store serves a global audience. Deploy in minutes and keep iterating to improve conversions.

How do I manage multilingual content in a CMS or code-based workflow?

Manage multilingual content as JSON/YAML files in your repo, in a database, or connect to headless content management systems via APIs—Agent will scaffold your choice. Use built-in version control, checkpoints, and rollbacks to evolve website content and localization keys safely. The Assistant can generate a step-by-step guide, validation scripts for missing strings, and tutorials for your team. You can also integrate third-party providers to handle review workflows and import/export pipelines.

Does the builder support Spanish, French, and other languages, and how is pricing handled?

Replit lets you build UI in Spanish, French, and other languages; the website builder imposes no limits on language options, and adding a new language is just more locale files plus routing. You can integrate external providers or libraries/plugins for formatting, search, and typography. If you use WordPress elsewhere, you can call its APIs from your Replit app to reuse content. Pricing details aren’t provided here—check Replit and any third-party service for current pricing.